About NHK Trophy....
----------------------------------------
http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Fig ... masterstvo
Тамара Москвина: В Японии смотрят на мастерство спортсмена, а не на гражданство
Тренер Юко Кавагути и Александра Смрнова Тамара Москвина в интервью «Спорт-Экспрессу» прокомментировала победу подопечных на «Гран-при Японии», опровергла слухи о травме натурализованной японки и рассказала об особенностях психологической подготовки спортсменов.
- На сайте ISU есть таблица, в которой ребята пока удерживают первую позицию среди спортивных пар. По результатам двух этапов они набрали 30 баллов, что гарантирует им попадание в финал серии. Правда, сейчас еще нельзя однозначно сказать, каким номером они поедут в Канаду, поскольку впереди еще два турнира — в Париже и Москве. Пары Татьяна Волосожар/Максим Траньков и Алена Савченко/Робин Шолковы еще могут набрать столько же баллов. Но то, что Юко и Саша уже стопроцентно в финале — это хорошо, поскольку в прошлом году им там выступить не удалось.
- С результатом все ясно. Что касается непосредственно катания, здесь вас все устроило?
- Да. В нашем виде спорта все относительно. Имеет значение не только твое выступление, но и то, как катаются соперники. Тут на фоне других пар ребята выглядели хорошо.
- Насколько серьезна травма плеча, полученная Кавагути перед началом соревнований в Японии?
- Не понимаю, откуда журналисты это взяли. Там было небольшое растяжение, такое случается. В короткой программе оно было совсем свежим, поэтому сказалось на прокате. Но с произвольной мы уверенно справились. Можете сами судить: ребята не стали убирать там никаких элементов, а значит, ничего серьезного не случилось.
- Японские СМИ подняли настоящую панику, написав, что Юко увезли в больницу прямо с тренировки.
- Никуда ее не увозили. Даже специально врача не вызывали. Всегда у кого-то что-то болит. Никакого особенного лечения мы не планируем.
- Насколько сложно было настроить ребят перед произвольной программой после того, как в короткой они остались пятыми?
- Такие ситуации в жизни бывают. Не всегда все идет гладко и по плану. В этом-то и заключается воспитание характера спортсменов, чтобы они продолжали выполнять то, что готовили, несмотря ни на что. На произвольную программу настрой был именно такой. Поэтому не вижу оснований говорить, что было сложно. Ну да, пятое место. У всех бывает.
- В Японии вашу пару, судя по трансляции, принимали просто превосходно. Что для Юко наверняка было особенно приятно.
- Да, там были и российские флаги, и японские, публика очень тепло реагировала. Это мы привыкли думать, что если Юко сменила гражданство, к ней должны быть какие-то претензии со стороны японцев. Ее же оценивают там как фигуристку, рожденную в этой стране, но в силу обстоятельств выступающую за Россию. В принципе люди там доброжелательные и смотрят на мастерство спортсмена, а не на флаг, под которым он катается. Ни единого свистка или крика в ее адрес не было. Совсем наоборот: Хитоми, руководитель нашего японского фан-клуба, потом рассказала мне, что с трибун кричали: «Красавица ты наша!»