Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mishin

Любим! Надеемся! Верим!
We love you! We believe in you!

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby cekoni » 22 Aug 2012, 03:06

lovplush wrote:
cekoni wrote:
Kudryavka wrote:I believe Mishin just mixed up Zinchuk with Moore. Because they both are guitarists lol

Or mabye Zinchuk has similar tune as Moore :plush38: ... and they will choose at the end, Zinchuk's version? :hi_hi_hi:


Maybe it is Zinchuk playing Moore's tune? :hi_hi_hi:

Which does not mean, that in the end, Plushy will not choose something "third" :-)
Image
User avatar
cekoni
Administrator
 
Posts: 24627
Joined: 03 Jun 2009, 09:19
Location: Serbia
Has thanked: 3635 times
Been thanked: 21292 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby Ирина » 26 Aug 2012, 18:55

http://www.liveinternet.ru/users/vellena/post232886612/
:hi_hi_hi:
Звоню Мишину, в ответ слышу:
- Я не на базе. Я в лесу - собираю грибы.
- А что вы, Профессор, с этими грибами делать будете?
- Авдышу отдам - пусть домой в Питер увезет...
..."Российский фигурист Евгений Плющенко добился уникального достижения. Он выступил на четвертых Олимпийских играх - и выиграл четвертую медаль,став двукратным олимпийским чемпионом! "...

These users thanked the author Ирина for the post (total 2):
lёle4ka (27 Aug 2012, 17:06) • Таня (27 Aug 2012, 04:57)
Rating: 8.33%
 
User avatar
Ирина
Администратор
 
Posts: 6238
Joined: 04 May 2009, 20:13
Location: МОСКВА, РОССИЯ
Has thanked: 1123 times
Been thanked: 4401 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby Таня » 27 Aug 2012, 04:56

Интервью от Вайцеховской :ga-ze-ta; 27.08.2012
http://www.sport-express.ru/newspaper/2012-08-27/15_1/?view=page

Алексей МИШИН: "ТЕМПЕРАТУРУ МОЕЙ ГРУППЫ ВЫДЕРЖАТЬ НЕПРОСТО"

Во время неофициальных прокатов, прошедших на прошлой неделе в Новогорске, в которых принимали участие все сильнейшие одиночники страны, я услышала от одного из тренеров: мол, главная беда российского мужского одиночного катания заключается в том, что очень немногие спортсмены по-настоящему понимают, зачем пришли в спорт, чего хотят в нем добиться и как ради этого должны работать. "По большому счету таких спортсменов у нас пока всего двое, - резюмировал собеседник. - Евгений Плющенко и Артур Гачинский".

Об этих двоих в Новогорске и говорили больше, чем о ком-либо. Олимпийский чемпион Турина Евгений Плющенко хоть и приехал в Новогорск, но в прокатах участия не принимал. Как и еще одна ученица Мишина - Елизавета Туктамышева.

На просьбу об интервью тренер отреагировал без энтузиазма. Дал согласие, но при этом сказал: "Я не готов сейчас отвечать на вопросы о своих спортсменах. Рано".

- Как вам удается добиваться столь высокой самоотдачи от своих учеников? К вам в группу изначально приходят люди, мотивированные на самый высокий уровень достижений, или все дело в соответствующем "спортивном" воспитании?
- Все те, кто попадает ко мне в группу, действительно воспитываются в определенном ключе начиная с детского возраста. Вообще это такой вопрос, на который трудно ответить, не поругав других.

- И все же, где кроется секрет того, что ваши спортсмены всегда выглядят на льду более конкурентоспособными, нежели остальные?
- Я стараюсь, чтобы человек изначально понимал, что он делает и зачем. Когда я еще только начинал свои первые самостоятельные опыты профессиональной постановки программ - это было еще во временя Юрия Овчинникова (бронзовый призер чемпионата Европы-1975. - Прим. Е.В.), - мы задумали программу на музыку Баха. Ходили тогда в театральный музей, чтобы Юра мог лучше понять, как выразить себя в этой постановке. То же самое я делал, когда ставил Плющенко программу "Нижинский". Водил его в музей, показывал эскизы костюмов, которые рисовал для Нижинского Леон Бакст, мы читали книгу, которую написала о своем брате родная сестра Нижинского. Соответственно Евгений узнавал, кто такой Дягилев, что такое Русские сезоны в Париже... Мы вставляли в музыку фразы из других произведений, которые изучали столь же тщательно: кусочки "Послеполуденного отдыха Фавна", кусочки "Шахерезады"...
Сейчас мы занимаемся с Артуром Гачинским в таком же ключе, работая над программой "Горец". Стараемся добиться, чтобы он не просто катал в программе крюки и выкрюки, а учился передавать, например, ощущения горного воздуха.

- Мы сейчас говорим с вами о художественной стороне. Но ведь есть и спортивная?
- Со спортивной стороной все просто: у нас в группе уже давно сложилась такая обстановка, что людей, которые не ставят перед собой высоких целей, выжимает сама среда. Новые спортсмены постоянно приходят в группу, но есть и такие, кто уходит. Кто-то - в другие клубы, кто-то - вообще, потому что не выдерживает.

- Не выдерживает чего?
- Я бы назвал это высокой температурой творчества, которая сложилась в моей группе. Находиться в подобной атмосфере постоянно не так просто. Не всегда люди понимают, что именно вызывает у них чувство дискомфорта. Они начинают переносить свои негативные ощущения на других, пытаются искать причину в соперниках или в недостаточном внимании. А ведь дело совершенно не в том, что кого-то подавляет Гачинский или Плющенко. Сама обстановка либо закаляет спортсменов, либо сжигает их. На самом деле мне не очень хочется об этом говорить. Получается, что я как бы восхваляю сам себя. Да и рано пока. Я вижу, допустим, что у Гачинского программы в этом году получились. Но чтобы поднять это на должный уровень, совместить все, что нужно, - спорт с искусством, прыжки с вращениями, требуется очень большая работа. Не хвались, на рать едучи, одним словом.

- Прошлый сезон закончился для вас не на самой радостной ноте - я имею в виду прежде всего выступление Гачинского на чемпионате мира в Ницце, где он занял 18-е место. Вам долго пришлось выводить Артура из того состояния?
- Я бы сказал, что мы до сих пор в процессе.

- Но вы хотя бы обсуждали с ним ту ситуацию, пытались найти причины или, может, объяснить их ученику?
- Пусть это останется моим тренерским секретом. Не потому, что в этом есть какая-то тайна. Просто такая информация, с моей точки зрения, не должна становиться достоянием журналистов.

- Спасибо за ответ. А что вы вообще ждете от этого сезона? Не в плане выступлений своих учеников, а в целом от мужского одиночного катания.
- Отвечу несколько иначе. Меня однажды спросили: вы столько лет тренируете, как удается оставаться на столь же высоком тренерском уровне? Я действительно тренирую фигуристов уже почти сорок пять лет. Всегда получал от этого процесса удовольствие. И хочу сказать, что это и есть в тренерском деле главное. Работать и получать удовольствие. Если в конце этой работы "припрет" медалька, так вообще здорово! Я, собственно, живу сейчас именно этим: не погоней за медалями, которые могут завоевать мои спортсмены на тех или иных соревнованиях, а собственной радостью от работы с ними на тренировках.
Возможно, такой ответ может показаться кому-то слишком "общим", но это правда. Хотя, безусловно, я мог бы сейчас навешать вам на уши "спагетти" в виде рассуждений о том, чего конкретно я жду от того же Гачинского или других своих фигуристов.

- Год назад, рассуждая о возвращении в сборную Евгения Плющенко, вы произнесли совершенно блистательную фразу о том, что ветеранов нельзя искусственно убирать из спорта - они должны быть заживо "съедены" молодыми. В этом году в любительский спорт собирается вернуться олимпийский чемпион Ванкувера Эван Лайсачек. Хорошо ли это для мирового одиночного катания, с вашей точки зрения?

- Конечно.

- А вы верите в то, что Лайсачек реально вернется?
- Не просто верю. Я знаю, что он катается, и катается хорошо. Понимаете, в чем тут дело... Когда в 1994-м в любительский спорт возвращалась Катарина Витт, ее возвращение получилось достаточно бесславным - для двукратной олимпийской чемпионки. Но посмотреть на Витт было интересно всем. В тот период времени подобные возвращения сами по себе были сенсацией, потому что раньше вообще не случалось такого, чтобы выдающийся спортсмен уходил, а потом возвращался. В моем понимании в спорте это явления такого же порядка, как в медицине - операция на сердце или искусственная почка. Или выход в космос. Или первое преодоление Ла-Манша вплавь... Когда выдающиеся, великие атлеты, добившиеся абсолютно всего, снова возвращаются в спорт ради того, чтобы продолжать соревноваться, это становится событием, сильно расширяющим наши представления о человеческих возможностях. Как и сами достижения этих людей. Как можно равнодушно относиться, допустим, к тому же Юрию Власову в тяжелой атлетике? Или к Валерию Брумелю, вернувшемуся на рекордный уровень прыжков в высоту после сложнейшего перелома ноги?
Мне, как профессионалу, совершенно не важно, какие вращения будет исполнять Лайсачек, будет ли он прыгать четверной или тройной аксель. Интересен сам факт того, что он решил вернуться.

- После чемпионата мира в Ницце правила одиночного катания претерпели определенные изменения. Как вы к этому относитесь?
- Я далеко не удовлетворен ни теми правилами, которые были, ни теми, которые есть сейчас. Не хочу эту тему развивать, поскольку смотрю на ситуацию предельно просто: "Женился - живи..."

- И тем не менее: если бы вам лично предложили внести изменения в правила мужского одиночного катания, с чего бы вы начали?
- Не могу однозначно ответить на ваш вопрос. Я бы внес достаточно много поправок. Сейчас, например, от спортсмена требуют исполнять "блоки" - так называют последовательное исполнение сложных поворотов. Их надо делать быстро. Но дело в том, что быстрое исполнение подразумевает неглубокий въезд и такой же неглубокий выезд. Суть же фигурного катания, его квинтэссенция заключается, на мой взгляд, в обратном: в глубоких въездах и выездах, в скольжении по дугам. Это предопределяет сама форма фигурного конька - она круглая. У нас же получается, что требования правил относительно быстроты исполнения не позволяют выполнять элементы качественно.
Подобных противоречий в правилах множество. Мои спортсмены, например, всегда были одними из немногих фигуристов в мире, кто способен сделать уникальную прыжковую комбинацию: тройной аксель - подскок - тройной аксель. Но если такую комбинацию выполнить в соревнованиях, по нынешним правилам она будет стоить меньше, чем два отдельно взятых тройных акселя, потому что правила предписывают в этом случае умножить сумму баллов на 0,8. А умножать ее следует как минимум на 1,5.

- Но хоть что-то благодаря новым правилам становится лучше?

- Безусловно, повысилась сложность шаговых дорожек. Увеличилась длительность вращений. Осталось разве что искоренить во вращениях те позиции, которые корявы и неэстетичны сами по себе, но продолжают оцениваться в позитивном ключе.

- Мы с вами уже как-то говорили на эту тему. В частности, о том, что во вращениях главное не смена ребер и позиций, а скорость и центровка.

- Ну так взять того же Стефана Ламбьеля: до тех пор пока правила позволяли ему вращаться так, как он умеет, он был королем вращений, выполнял их как никто другой. Как только стал делать вращения в рамках правил, уникальность ушла.

- В этом году вы привлекли к работе со своими спортсменами самых разных постановщиков и хореографов, включая Ламбьеля, Паскуале Камерленго, японца Кейдзи Миямото...
- Мне кажется, этому придают излишне большое значение. В прошлом сезоне все тоже наперебой говорили о том, что благодаря работе с Ламбьелем у моих фигуристов произошел заметный прогресс, а на самом деле Ламбьель работал с моей группой всего пять дней. Так же недолго он работал с ребятами и в этом сезоне. С моей точки зрения, тут вообще нельзя вести речь о каком-то одностороннем вкладе: от работы со спортсменами хореографы получают ничуть не меньше, чем дают им.

- Несколько дней назад Миямото сказал в интервью японским журналистам, что потрясен той свободой, которую вы как тренер ему предоставили. А случается, что к вам приходит постановщик или хореограф, начинает работать, а вы вдруг понимаете, что взгляд приглашенного специалиста вообще противоречит вашим взглядам на фигурное катание?

- Конечно. В этом сезоне мы, например, специально пригласили человека сделать одну из программ, но катать эту программу не будем. Имя я, естественно, называть не стану, но поверьте, специалист был приглашен очень сильный. Просто не сложилось.

- Вы уже приняли решение о том, будут ли участвовать ваши спортсмены в каких-либо осенних турнирах помимо "Гран-при"?
- Пока ничего не могу вам ответить. :plush34:

Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ
Евгений Плющенко: "Спорт - это моя жизнь. Спортивные достижения во славу России - это моя религия. Для меня это не просто слова, это суть всего, что я делал и делаю в спорте."

These users thanked the author Таня for the post (total 6):
dustman (27 Aug 2012, 20:45) • lёle4ka (27 Aug 2012, 17:07) • Дарина (27 Aug 2012, 15:02) • lovplush (27 Aug 2012, 09:44) • Вера (27 Aug 2012, 06:59) • Kudryavka (27 Aug 2012, 06:15)
Rating: 25%
 
User avatar
Таня
 
Posts: 807
Joined: 18 Mar 2010, 18:57
Location: Moscow-USA
Has thanked: 3546 times
Been thanked: 846 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby lovplush » 27 Aug 2012, 09:45

Таня wrote:Интервью от Вайцеховской :ga-ze-ta; 27.08.2012
http://www.sport-express.ru/newspaper/2012-08-27/15_1/?view=page



This interview makes me curious about Miyamoto's interview :plush34:
Image
Plushenko Chinese Fans Club: http://www.plushycnfanclub.org/
User avatar
lovplush
 
Posts: 558
Joined: 01 Jun 2010, 01:03
Location: Belgium
Has thanked: 1096 times
Been thanked: 909 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby Kudryavka » 27 Aug 2012, 14:12

Таня wrote:Интервью от Вайцеховской :ga-ze-ta; 27.08.2012
http://www.sport-express.ru/newspaper/2012-08-27/15_1/?view=page

Алексей МИШИН: "ТЕМПЕРАТУРУ МОЕЙ ГРУППЫ ВЫДЕРЖАТЬ НЕПРОСТО"
...

Part of English Translation by TAHbKA of FSU. I don't know if her translation is correct.
------------------------------------------------------

Alexei Mishin: "The high temperature in my group is hard to keep up with"

During the unofficial test skates which took place last week in Novogorsk I hear one of the coaches saying: the trouble of Russian men single skating is the fact not many skaters understand why are they in the sport, what are their goals and how to get there. `All and all there are just two such skaters in Russia now - Pluschenko and Gachinski', summed he up.

Those two were the most spoken about in Novogorsk. The Turino Olympic Champion Evgeni Pluschenko was present on the rink, but didn't participate test skates, just like another Mishin's pupil - Elizaveta Tuktamysheva.

Mishin was not eager to give an interview: :-) `Am not ready to answer questions about my skaters. It's too early yet'


EV: How do you motivate your skaters? Do they come hungry for success or is it a `sport education'?
AM: Indeed all those skating in my group are raised with a certain goal ahead of them. It's a hard to answer question without being mean to the others.

EV: And still, what is the secret behind your skaters being more ready to compete than the others?
EM: I try to explain them from the very beginning what do they do and what is it for. When I just started choreographing programmes myself - in Yuri Ovchinnikov's time (the Europeans 1975 bronze medalist) we decided to use Bach's music. We went to the musical museum so Yuri would get a better idea how to express himself. I did the same when choreographed Pluschenko's `Nizhinski' programme. We went to the museum, saw the costumes which Leon Bakst made for Nizhinski, we read a book his sister wrote about him. So Evgeni found out who was Diagilev, what were Russian seasons in Paris.... we integrated other musical pieces which we learned equally well: parts of `Favn's Afternoon Rest', `Scheherezada'....
.....

EV: That's the artistic side. What about the elements?
AM: That is easier: for a while now in our group the mood is such that those who are not set to work hard for high goals drop out. The new skaters join the group all the time, but there are those who leave as well. Some switch coaches, some retire from the skating because they can't deal

EV: Can't deal with what?
AM: I'd call it a high degree of creativeness that became part of the group. It's not easy to be in such an atmosphere all the time. People don't always realize why do they feel uncomfortable. They start to project their negative feelings on the others, try to find the reason in lack of attention or their rivals. And yet it's not about who Gachinski or Pluschenko intimidate. It either makes you stronger or burns you. ....

......(about Gachinski)......

EV: Thank you for the answer. What do you expect from this season? Not from your pupils, but from male single skating in general
AM: Let me rephrase. I was once asked : you've been coaching for so many years, how do you remain on such a high level? Indeed I have been coaching for almost 45 years now. And I always enjoyed the process. I'd like to stress it's the most important thing. To work and enjoy that work. If a result of that work is a medal - great. This is how I live now - not chasing the medals my skaters can get on this or that competition, but my own joy of working with them.
Perhaps some might consider such an answer too general, but it's the truth. Of course I could go on and on discussing what do I expect Gachinski or other skaters to do.

EV: A year ago when talking about Pluschenko's comeback you said you can't artificially remove the old skaters, they should be `eaten alive' by the young ones. This year the Vancouver Olympic Champion Evan Lysacek plans to come back. Is it a good thing for the figure skating?
AM: Sure

.....(about Lysacek's comeback).....

.....(about NJS and spins).....

EV: Various choreographers worked with your skaters this year: Lambiel, Camerlengo, Myamoto....
AM: I think the importance of that is exaggerated. Last year everyone were saying it was thanks to working with Lambiel my skaters improved so much. They worked with Lambiel for just five days. He spent the same amount of time with the guys this year. As far as I'm concerned you can't talk about one side's investment: the choreographers gain no less from working with the skaters than the skaters from working with them.

EV: Myamoto was interviewed by the Japanese media a couple of days ago and said he was amazed by the freedom you as a coach gave him. Does it ever happen a choreographer starts working and suddenly you realize his point of view is the opposite of how you see figure skating?
AM: Yes. It happened this year - we invited someone to do one of the programmes, but we will not skate it. Of course I will not name the names, but believe me it was a great professional. It just didn't work.
(Wilson? :plush38: )

EV: Have you decided already which competitions except for the Grand Prix will your skaters participate?
AM: I can't answer that yet


Whole text http://www.fsuniverse.net/forum/showpos ... ostcount=1
He didn't compete for three years, but as soon as I saw him, I knew that there was a true Olympic Champion on the ice. - Takahiko Kozuka, Rostelecom Cup 2009
User avatar
Kudryavka
 
Posts: 1643
Joined: 18 Jun 2009, 02:58
Location: Tokyo
Has thanked: 636 times
Been thanked: 1041 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby let`s talk » 27 Aug 2012, 17:02

Kudryavka wrote:I don't know if her translation is correct.

You don't need to know. It's not a big deal that she is not a professional translator. Neither am I. The point is she is an asslicker of Vaitsekhovskaya, so that's enough to say. Madam V. recent sudden "love" to Plu is in the project of Sochi. He will be the main icon there, that's why she wants to be "on tune" with everyone. Since Plu hasn't talked to her for quite a while, she moved to Mishin. I am sure the closer to Sochi, the sweeter things she will be singing. But if he makes at least one mistake there, she will vomit all her hatred that now she has to put "on lock". I seconded those who don't trust her out-of-the-blue admiration of Plush. :ze_le_ny:
"Осторожно! Фанатка ЕП и ДТ" (weir.ru about let`s talk)

These users thanked the author let`s talk for the post (total 2):
Kudryavka (27 Aug 2012, 23:03) • cekoni (27 Aug 2012, 17:27)
Rating: 8.33%
 
let`s talk
 
Posts: 584
Joined: 08 Apr 2010, 15:16
Location: Japan
Has thanked: 498 times
Been thanked: 914 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby cekoni » 27 Aug 2012, 17:28

Kudryavka wrote:
Таня wrote:Интервью от Вайцеховской :ga-ze-ta; 27.08.2012
http://www.sport-express.ru/newspaper/2012-08-27/15_1/?view=page

Алексей МИШИН: "ТЕМПЕРАТУРУ МОЕЙ ГРУППЫ ВЫДЕРЖАТЬ НЕПРОСТО"
...

Part of English Translation by TAHbKA of FSU. I don't know if her translation is correct.
------------------------------------------------------

Alexei Mishin: "The high temperature in my group is hard to keep up with"
....

...
AM: Yes. It happened this year - we invited someone to do one of the programmes, but we will not skate it. Of course I will not name the names, but believe me it was a great professional. It just didn't work.
(Wilson? :plush38: )
...

Camerlengo?! :sh_ok: :hi_hi_hi:
Image

These users thanked the author cekoni for the post (total 2):
Kudryavka (27 Aug 2012, 23:33) • lёle4ka (27 Aug 2012, 17:37)
Rating: 8.33%
 
User avatar
cekoni
Administrator
 
Posts: 24627
Joined: 03 Jun 2009, 09:19
Location: Serbia
Has thanked: 3635 times
Been thanked: 21292 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby lёle4ka » 27 Aug 2012, 17:40

cekoni wrote:
Kudryavka wrote:
Таня wrote:Интервью от Вайцеховской :ga-ze-ta; 27.08.2012
http://www.sport-express.ru/newspaper/2012-08-27/15_1/?view=page

Алексей МИШИН: "ТЕМПЕРАТУРУ МОЕЙ ГРУППЫ ВЫДЕРЖАТЬ НЕПРОСТО"
...

Part of English Translation by TAHbKA of FSU. I don't know if her translation is correct.
------------------------------------------------------

Alexei Mishin: "The high temperature in my group is hard to keep up with"
....

...
AM: Yes. It happened this year - we invited someone to do one of the programmes, but we will not skate it. Of course I will not name the names, but believe me it was a great professional. It just didn't work.
(Wilson? :plush38: )
...

Camerlengo?! :sh_ok: :hi_hi_hi:

Вот и мне очень интересно о каком хореографе речь? Наверное, всё-таки не :plush30: Камерленго! :-)
Может быть, Мишин имел ввиду другого фигуриста своего, чью программу от нового хореографа они решили не катать? Артура? А может речь о Лизе?
Женя - Абсолютный Гений фигурного катания!

These users thanked the author lёle4ka for the post:
Kudryavka (27 Aug 2012, 23:34)
Rating: 4.17%
 
User avatar
lёle4ka
 
Posts: 178
Joined: 15 Mar 2012, 04:12
Location: Московская область
Has thanked: 1423 times
Been thanked: 343 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby Kudryavka » 27 Aug 2012, 22:59

I thought Mishin talked about Gachinski's choreographer. Because I have never seen his DW program so far :D

And here Mishin didn't talk about any Plushy's current situation, as if wants to hide him from this spiteful lady.
He didn't compete for three years, but as soon as I saw him, I knew that there was a true Olympic Champion on the ice. - Takahiko Kozuka, Rostelecom Cup 2009

These users thanked the author Kudryavka for the post:
Дарина (28 Aug 2012, 01:06)
Rating: 4.17%
 
User avatar
Kudryavka
 
Posts: 1643
Joined: 18 Jun 2009, 02:58
Location: Tokyo
Has thanked: 636 times
Been thanked: 1041 times

Re: Женя и его тренер А.Н.Мишин || Evgeni and his coach Mish

Postby Kudryavka » 30 Aug 2012, 15:27

Not about his students, but about new rule after Sochi.
-------------

АЛЕКСЕЙ МИШИН: "ТОЛЬКО ЛЕНИВЫЙ И ГЛУПЫЙ НЕ СТАНЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ СО СЛОВАМИ"
30 | 08 | 2012 15:00

Image


Конгресс ISU разрешил использовать в парном и одиночном катании музыкальное сопровождение со словами после Олимпийских игр 2014 года в Сочи. Прославленный российский тренер Алексей Мишин в интервью fcp-press.ru рассказал о том, почему он относится к данному решению неоднозначно.

- Алексей Николаевич, ваше отношение к этому нововведению?
- Нейтрально-позитивное. В моем понимании фигурное катание – это, в первую очередь, взаимоотношение коньков со льдом. Спортсмены стараются выразить и усилить его, с помощью рук и глаз усиливая контакт со зрителями. Поэтому введение музыкального сопровождения со словами, с одной стороны, обогатит фигурное катание и придаст ему зрелищности. С другой – я опасаюсь, что часть внимания зрителей будет перенесена со спортсмена на словесную часть композиции.

- Может ли музыкальное сопровождение со словами дать преимущество кому-то из спортсменов?
- Я думаю, преимущество будет на стороне фигуриста, который найдет наиболее яркое произведение.

- Спортсмены сразу же начнут использовать эту новинку в своих программах?
- Немедленно. Только ленивый и глупый не станет использовать произведения со словами. Многие композиции, которые сейчас используются, приобретя словесную составляющую, станут более зрелищными. Например, "Люди гибнут за металл" или цыганские песни. Наверняка, многие будут использовать ныне популярные RnB и hard-rock произведения. Эта возможность открывает новую и интересную страницу в развитии фигурного катания. И она не так губительна, как некоторые ныне существующие элементы правил.

- На какую композицию вы бы поставили программу в первую очередь?
- Я вижу короткую программу на старинный русский романс "Мой костер в тумане светит, искры гаснут на лету" в исполнении Вадима Козина. Это было бы очень проникновенно.


Дмитрий Рачицкий. Фото: Максим Коняев, агенство
http://fcp-press.ru/news/p2_articleid/4813
He didn't compete for three years, but as soon as I saw him, I knew that there was a true Olympic Champion on the ice. - Takahiko Kozuka, Rostelecom Cup 2009

These users thanked the author Kudryavka for the post (total 4):
Таня (30 Aug 2012, 22:36) • lala630312 (30 Aug 2012, 20:35) • lёle4ka (30 Aug 2012, 17:00) • Вера (30 Aug 2012, 16:58)
Rating: 16.67%
 
User avatar
Kudryavka
 
Posts: 1643
Joined: 18 Jun 2009, 02:58
Location: Tokyo
Has thanked: 636 times
Been thanked: 1041 times

PreviousNext

Return to Всё о Жене || Everything about Evgeni

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 49 guests

cron